更新时间: 浏览量:329人
Alex Gibney’s documentaries have covered some of the biggest frauds of our times. The award-winning director talks to Fraud Magazine about what he’s learned about the psychology of corporate fraud and more. It might not be what you expect.
亚历克斯·吉布尼 (Alex Gibney) 的纪录片涵盖了我们这个时代一些最大的骗局。这位屡获殊荣的导演与舞弊杂志谈论了他对公司舞弊心理的了解等等。这可能不是你所期望的。
In an age when documentaries and films about fraudsters and scammers are in vogue, Oscar and Emmy award-winning director Alex Gibney is a doyen of the genre. Gibney’s prolific output is impressive. He’s directed about 40 documentaries and movies in the last 12 years alone. And while he’s covered a whole range of themes, much of his focus over his long career has been on some of the biggest fraud cases in recent history.
在这个关于舞弊者和诈骗者的纪录片和电影盛行的时代,奥斯卡和艾美奖获奖导演亚历克斯·吉布尼 (Alex Gibney) 是这一类型电影的元老。吉布尼多产的作品令人印象深刻。仅在过去的12年里,他就执导了大约 40 部纪录片和电影。虽然他涵盖了很多的主题,但在他漫长的职业生涯中,大部分注意力都集中在近期历史上一些最大的舞弊案件上。
Ever since his directorial debut in 1980, “The Ruling Classroom,” which documents a social studies experiment at a California middle school that simulates American society and ends in corruption, Gibney has been exploring the psychology of deceit and why people succumb to fraudulent activity.
自从 1980 年导演处女作《统治课堂》记录了加利福尼亚一所中学的社会研究实验,该实验模拟了美国社会并以腐败告终,吉布尼一直在探索欺骗的心理以及人们为什么会屈服于舞弊活动。
But his first big break came when he pitched the idea of making a documentary about Enron to one of the executives at HDNet Films, a company created in 2001 to make low-budget films through high-definition programming and founded by Mark Cuban — the billionaire entrepreneur best known for his appearances on reality TV show “Shark Tank.”
但他的第一个重大突破是他向 HDNet Films 的一位高管提出了制作一部关于安然的纪录片的想法,该公司成立于 2001 年,通过高清节目制作低预算电影,由马克·库班创立——这位亿万富翁企业家因在电视真人秀节目《创智赢家》中露面而闻名。
“The exec who liked the idea said, ‘Just send Mark Cuban an email — keep it short — and he will either say yes or no,’” Gibney recalls in a recent interview with Fraud Magazine. “He said yes, but I only wished I had asked for more money.”
“喜欢这个想法的高管说,‘只要给马克·库班发一封电子邮件——保持简短——他要么会说是,要么会说不,’”吉布尼在最近接受舞弊杂志采访时回忆道。“他说是的,但我只希望我要求了更多的钱。”
The 2005 documentary, “Enron: The Smartest Guys in the Room,” entertainingly details the now-infamous energy company’s rise and fall and the accounting scandal that resulted in its 2001 bankruptcy. It not only helped lay bare for the broader public the scale of fraud involved, but how analysts and bankers turned a blind eye to the financial shenanigans at the company and failed to ask basic questions.
2005 年的纪录片“安然:房间里最聪明的人”有趣地详细描述了臭名昭著的能源公司的兴衰以及导致其2001年破产的会计丑闻。它不仅帮助广大公众披露了涉及的舞弊规模,还帮助分析师和银行家如何对该公司的金融骗局视而不见,却没有能够提出基本问题。
The film contains interviews with Bethany McLean and Peter Elkin, the two reporters who helped break the story and authored a book of the same name, several Enron executives, the former California governor Gray Davis, who was faced with an energy crisis partly of Enron’s doing, and whistleblower Sherron Watkins, among others. (See “Twenty years later, could another Enron happen?” by Sherron Watkins, Fraud Magazine, November/December 2021.)
这部电影采访了贝萨尼·麦克莱恩(BethanyMcLean)和彼得·埃尔金(PeterElkin),这两位记者帮助打破了这一故事并撰写了一本同名的书,几位安然高管,前加州州长格雷·戴维斯(GrayDavis)以及举报人谢伦·沃特金斯(SherronWatkins)等。(见“20年后,安然还会发生吗?”Sherron Watkins,欺诈杂志,2021 11月/12月。)
The documentary quickly won critical praise. Chicago Sun-Times columnist Richard Roeper described it as a “brilliantly executed, brutally entertaining dissection of what one observer called the greatest corporate fraud in American history.” (See “Ebert & Roeper,” Rotten Tomatoes, April 18, 2005.)
这部纪录片很快赢得了好评。《芝加哥太阳时报》专栏作家理查德·罗珀(Richard Roeper)将其描述为“对一位观察家所说的美国历史上最大的企业舞弊行为进行了出色的执行、残酷的娱乐性剖析”。(参见“ Ebert & Roeper ”,烂番茄,2005 年 4 月 18 日。)
“I started making docs about business for a lot of complicated reasons, and in business there tends to be a lot of fraud,” he says. “So, I ended up being fascinated by those stories and Enron was the start.”
“出于许多复杂的原因,我开始制作有关商业活动的纪录片,而在商业活动中往往存在很多舞弊行为,”他说。“所以,我最终被这些故事迷住了,而安然就是一个开始。”
Since then, Gibney has documented a whole host of fraud and corruption cases in films whose topics range from Volkswagen’s emissions scandal to corrupt lobbyist Jack Abramoff to cyclist Lance Armstrong’s doping scam, to name just a few. More recently, he’s focused his attention on Elizabeth Holmes, the founder of the now-defunct startup Theranos, who in January was found guilty of lying to investors about the company’s blood-testing device. And just last year, Gibney released a documentary on how Purdue Pharma, the company owned by the Sackler family, hid the highly addictive characteristics of its pain drug OxyContin to make billions and started an opioid crisis that remains with us today.
从那时起,吉布尼在电影中记录了大量的舞弊和腐败案件,其主题范围从大众汽车的排放丑闻到腐败的说客杰克·阿布拉莫夫,再到自行车手兰斯·阿姆斯特朗的兴奋剂骗局等等。最近,他将注意力集中在现已解散的初创公司 Theranos 的创始人伊丽莎白·霍姆斯身上,他在 1 月份因在公司的血液检测设备上向投资者撒谎而被判有罪。就在去年,吉布尼发布了一部纪录片,讲述了萨克勒家族拥有的普渡制药公司如何隐藏其止痛药奥施康定的高度成瘾性以赚取数十亿美元,并引发了一场至今仍伴随着我们的阿片类药物危机。
Through these documentaries, he’s helped us understand the psychology of the people who commit these crimes, laid out the facts about wrongdoing at the highest levels of our society and shone a spotlight on the pervasiveness of fraud.
通过这些纪录片,他帮助我们了解了犯下这些罪行的人的心理,阐明了我们社会最高层的不法行为的事实,并让人们关注舞弊的普遍性。
Gibney, this year’s recipient of the ACFE Guardian Award, will be a keynoter at the 33rd Annual ACFE Global Fraud Conference June 19-24 in Nashville, Tenn. (and virtual). And while the award has traditionally been presented to a journalist, Gibney’s body of work falls squarely under the criteria required to receive this honor. That’s to say, someone whose determination, perseverance and commitment to the truth has contributed significantly to the fight against fraud.
今年获得 ACFE 监护人奖的吉布尼将于6 月 19 日至 24 日在田纳西州纳什维尔举行的第 33 届 ACFE 全球舞弊年度 会议上发表主题演讲。虽然该奖项传统上是颁发给记者的,但吉布尼的作品完全符合获得这一荣誉所需的标准。也就是说,他的决心、毅力和对真相的承诺为打击舞弊做出了重大贡献。
Investigative skills
调查技能
Indeed, much of Gibney’s style of documentary filming parallels what happens in investigative journalism. In his 2021 two-part documentary about the opioid epidemic, “The Crime of the Century,” Gibney worked with Washington Post reporters and unearthed new evidence to show how drug companies were responsible for the drug crisis. (See “Opioid Crisis: Filmmaker Details The Medical System’s ‘Crime of the Century,’” by Rachel Martin, Phil Harrell, H.J. Mai and James Doubek, NPR, May 10, 2021.)
事实上,吉布尼的大部分纪录片拍摄风格与调查性新闻中发生的事情相似。在他 2021 年关于阿片类药物流行的两集纪录片《世纪之罪》中,吉布尼与《华盛顿邮报》记者合作,挖掘出新的证据来证明制药公司对毒品危机负有责任。(参见“阿片类药物危机:电影制片人详细介绍医疗系统的‘世纪之罪’”,Rachel Martin、Phil Harrell、HJ Mai 和 James Doubek,NPR,2021 年 5 月 10 日。)
“I sometimes quip that I am a filmmaker with journalistic baggage,” says Gibney. “I am making films but a lot of the work we do is very similar to what you would do in investigative journalism.”
“我有时会打趣说,我是一名背负着新闻包袱的电影制片人,”吉布尼说。“我正在制作电影,但我们所做的很多工作都与你在调查性新闻中所做的非常相似。”
In “The Crime of the Century” he brings new documents and unseen footage that adds validity to the underlying theme of the documentary. This includes a 2015 deposition of Richard Sackler, chairman and president of Purdue Pharma, emails obtained by the filmmakers showing that executives actively concealed their knowledge about the addictive properties of OxyContin and details of how Purdue sat down for three days in a motel with then-director of the Food and Drug Administration (FDA), Curtis Wright, to get approval for the broader use of the painkilling drug. Soon thereafter Wright nabbed a $400,000 job with Purdue. (See “‘Crime of the Century’ Review: Manufacturing the Opioid Epidemic,” by John Anderson, The Wall Street Journal, May 6, 2021, and “‘The Crime of the Century’: Opioid Doc’s 10 Most Shocking Revelations,” by Alex Noble, The Wrap, May 11, 2021.)
在“世纪之罪”中,他带来了新的记录和看不见的镜头,为纪录片的基本主题增添了有效性。这包括 2015 年普渡制药公司董事长兼总裁理理查德·萨克勒的证词,电影制片人获得的电子邮件显示,高管们积极隐瞒了他们对奥施康定成瘾特性的了解,以及普渡如何在一家汽车旅馆坐了三天的细节,当时——美国食品和药物管理局 (FDA) 主任柯蒂斯·赖特 (Curtis Wright) 获得批准更广泛地使用这种止痛药。此后不久,赖特在普渡获得了一份价值 40 万美元的工作。(参见“‘世纪之罪’评论:制造阿片类药物流行病”,约翰·安德森,华尔街日报,2021 年 5 月 6 日,以及"“世纪之罪”:阿片类药物医生的 10 项最令人震惊的启示,”作者 Alex Noble,The Wrap,2021 年 5 月 11 日。)
Gibney’s documentaries arguably impact and ultimately engage a larger audience than traditional media could ever do, and in turn bring greater awareness about fraud by entertainingly providing an unvarnished look at fraudsters and how difficult it can be to bring perpetrators to justice.
吉布尼的纪录片可以说影响并最终吸引了比传统媒体所能做的更多的观众,反过来,通过有趣地提供对舞弊者的朴实看法以及将犯罪者绳之以法的难度,从而提高了人们对舞弊的认识。
“My dad was a print journalist, and he wanted me to go into the family business, but ultimately I chose filmmaking in part because you reach more people,” he says.
“我父亲是一名印刷记者,他希望我进入家族企业,但最终我选择了电影制作,部分原因是因为你可以接触到更多的人,”他说。
“That raises the question of whether you can make (these documentaries) in a way that is just more than imparting information. It is engaging viewers emotionally in narratives that are compelling even if they are not necessarily interested in the technical aspects of the subject. In other words, I have never thought it was a bad thing to be entertaining.”
“这提出了一个问题,即你是否可以以一种不仅仅是传递信息的方式制作(这些纪录片)。即使观众不一定对主题的技术方面感兴趣,它也会让观众在情感上参与到引人入胜的叙事中。换句话说,我从来没有觉得具有娱乐性是一件坏事。”
The psychology of fraud
舞弊心理
Indeed, Gibney’s documentaries are both informative and entertaining, not least because of the psychological portraits he paints of his subjects and the insights into why they commit fraud. Whether it’s the tape recordings of the Enron energy traders cheering about how they’re taking down the California energy grid, Richard Sackler’s deadpan expression during his deposition or how former sales executive at Insys Therapeutics, Alec Burlakoff, describes bribing doctors to peddle its fentanyl drug, they provide windows into the psyche of people who, under the right circumstances, are willing to cross the line into fraudulent territory.
的确,吉布尼的纪录片内容丰富且娱乐性强,尤其是因为他为拍摄对象描绘的心理画像以及对他们为什么会舞弊的洞察力。无论是安然能源交易员为他们如何摧毁加利福尼亚能源网而欢呼的录音,还是理查德萨克勒在证词期间的面无表情,或者是 Insys Therapeutics 的前销售主管亚历克·伯拉科夫(Alec Burlakoff)如何描述贿赂医生以兜售芬太尼药物,它们为那些在适当情况下愿意越界进入舞弊领域的人提供了心灵的窗口。
“I am not just interested in the evidence of fraud itself, but also in the psychology of fraud,” he says. “And I think that is different than what you would do for a daily newspaper.”
“我不仅对舞弊的证据本身感兴趣,而且对舞弊的心理也很感兴趣,”他说。“我认为这和你为一家日报所做的事情有所不同。”
In his 2019 documentary about Holmes, “The Inventor: Out for Blood in Silicon Valley,” Gibney takes the concept that people are more inclined to lie if they believe they’re working toward a noble cause. And he suggests that this type of reasoning was part of Holmes’ mental process as she strove to build a product that could accurately run hundreds of medical tests on a single drop of blood and revolutionize this corner of the health care market. That wasn’t to be, however, and was never really feasible with the use of existing technology, according to experts. (See “Theranos’s invention never would have worked. Here’s why,” The Verge, Episode 2, YouTube, Dec. 30, 2021.)
在他 2019 年关于霍尔姆斯的纪录片《发明家:硅谷的鲜血》中,吉布尼提出了这样一个概念,即如果人们认为自己正在为一项崇高的事业而努力,他们就更倾向于撒谎。他认为,这种推理是霍尔姆斯心理过程的一部分,因为她努力开发一种产品,可以准确地对一滴血进行数百次医学测试,并彻底改变医疗保健市场的这个角落。然而,据专家称,这是不可行的,而且在使用现有技术的情况下从未真正可行。(请参阅“ Theranos 的发明永远不会奏效。这就是为什么”,The Verge,第 2 集,YouTube,2021 年 12 月 30 日。)
Fraud and the noble cause
舞弊与崇高事业
Gibney says a character like Bernie Madoff, who very consciously committed fraud daily for financial gain through his Ponzi scheme, held less interest for him than Holmes. Even though she knew her product wasn’t delivering accurate diagnostic information, she’d convinced herself that her cause was noble, and the ends justified the means.
吉布尼说,像伯尼·马多夫这样的人物,每天都有意识地通过庞氏骗局进行欺诈以获取经济利益,对他的兴趣比霍尔姆斯要少。尽管她知道自己的产品不能提供准确的诊断信息,但她相信自己的事业是崇高的,目的证明了手段的正当性。
That warped altruistic attitude seems to have motivated many of Gibney’s subjects. For example, Richard Sackler argued that Purdue aggressively peddled OxyContin to help Americans in pain. And Enron CEO Jeff Skilling believed that unfettered free markets were a catalyst for social good.
这种扭曲的利他态度似乎激发了吉布尼的许多研究对象。例如,理查德萨克勒辩称,普渡积极兜售奥施康定,以帮助陷入痛苦的美国人。安然首席执行官杰夫斯基林认为,不受约束的自由市场是社会公益的催化剂。
“Most people want to believe that there are good people and there are bad people, and that the fraudsters know they are committing a terrible crime and do it anyway, like the Mafia,” says Gibney. “But what I have discovered that generally speaking in corporate fraud that is not the case at all — from Enron to Theranos. People who commit fraud feel they are entitled to do so to reach that noble goal, and that is what allows fraud to happen because everyone believes they are a good guy; otherwise, you are a professional criminal.”
吉布尼说:“大多数人都想相信有好人和坏人,骗子知道他们犯了可怕的罪行,就像黑手党一样做。”“但我发现,一般来说,对于公司舞弊,从安然到Theranos,根本不是这样。实施舞弊的人觉得他们有权这样做以达到崇高的目标,这使得舞弊得以发生,因为每个人都相信自己是好人;否则,你就是一个职业罪犯。”
Holmes also wove a convincing and uplifting story about revolutionizing the health care industry and helping ordinary Americans through this new technology she was developing. And she was hardly unique among startups in spinning an alluring narrative to bring in new capital. Hype is an integral component of the tech scene in Silicon Valley startups, and Holmes is in some ways indistinguishable from many young ambitious entrepreneurs.
霍尔姆斯还创造了一个令人信服和令人振奋的故事,关于彻底改变医疗保健行业,并通过她正在开发的新技术帮助普通美国人。在初创公司中,她并没有通过一个诱人的故事来引入新资本。炒作是硅谷初创公司科技领域不可或缺的一个组成部分,而霍尔姆斯在某些方面与许多年轻的雄心勃勃的企业家没有什么区别。
But while many of those startups have also fallen victim to fraud, Theranos and Elizabeth Holmes captured the public and investors’ imaginations, partly because, as Gibney points out, she was a young woman succeeding spectacularly in the male-dominated Silicon Valley. (See “16 of The Biggest Alleged Startup Frauds of All Time,” CB Insights, Research Briefs, May 23, 2019.)
但是,尽管其中许多初创公司也成为舞弊的受害者,但 Theranos 和 伊丽莎白·霍尔姆斯 吸引了公众和投资者的想象力,部分原因是,正如吉布尼指出的那样,她是一名年轻女性,在男性主导的硅谷取得了惊人的成功。(请参阅“有史以来最大的 16 起初创公司舞弊案”,CB Insights,研究简报,2019 年 5 月 23 日。)
Indeed, Holmes pulled the wool over the eyes of some very sophisticated politicians and investors. To name just a few, media magnate Rupert Murdoch and two former U.S secretaries of state — George Shultz and Henry Kissinger — all initially bought her pitch. Then-President Barack Obama even made Holmes a U.S. ambassador for global entrepreneurship. (See “The White House Celebrates Entrepreneurs Around the World,” by Jenna Brayton, The White House Blog, May 11, 2015, and “How Elizabeth Holmes convinced powerful men like Henry Kissinger, James Mattis, and George Shultz to sit on the board of the now disgraced blood-testing startup Theranos,” by Lydia Ramsey Pflanzer, Insider, March 19, 2019.)
事实上,霍尔姆斯欺骗了一些非常老练的政客和投资者的眼睛。举几个例子吧,媒体大亨鲁伯特·默多克和两位前美国国务卿乔治·舒尔茨和亨利·基辛格最初都接受了她的主张。当时的总统奥巴马甚至让霍姆斯成为美国全球创业大使。(参见“白宫庆祝世界各地的企业家,”詹娜·布雷顿,白宫博客,5月11日,2015年,和“伊丽莎白·霍尔姆斯说服强大的男人像亨利·基辛格,詹姆斯·马蒂斯和乔治·舒尔茨坐在董事会现在名誉扫地的血液化验启动Theranos,”莉迪亚·拉姆齐泽,内幕,2019年3月19日。)
“One of Elizabeth’s great skills — and one often admired by entrepreneurs — was that she was a magnificent storyteller,” Gibney says. “She could tell a great story about herself that was inspiring and made people want to invest in it. There was willful denial because they wanted to believe her story.”
“伊丽莎白的一项伟大技能——也是企业家经常钦佩的一项——是她是一位出色的讲故事的人,”吉布尼说。“她可以讲述一个关于她自己的精彩故事,这个故事鼓舞人心,让人们想要投资。他们故意否认,因为他们想相信她的故事。”
Some critics said Gibney should’ve been harder on Holmes and called out the fraud in stronger terms rather than focus on Silicon Valley’s well-known “fake it until you make it” culture, her belief in a noble cause and how she modeled her career on storied inventor Thomas Edison, who sometimes lied to the public until his inventions worked. But Gibney thinks these critics are missing the point. (See “In The Inventor, Alex Gibney Goes Shockingly Soft on Alleged Theranos Fraud Elizabeth Holmes,” by Amy Glynn, Paste, March 18, 2019.)
一些批评者说,吉布尼应该对霍尔姆斯更加严厉,并用更强烈的措辞来指责舞弊行为,而不是关注硅谷众所周知的“假装成功”文化、她对崇高事业的信念以及她如何塑造自己的职业生涯关于著名的发明家托马斯·爱迪生,他有时会向公众撒谎,直到他的发明奏效。但吉布尼认为这些批评者没有抓住重点。(参见“在发明家中,亚历克斯·吉布尼对所谓的 Theranos 舞弊伊丽莎白·霍尔姆斯的态度令人震惊”,作者:Amy Glynn,Paste,2019 年 3 月 18 日。)
“I don’t think that is letting anyone off the hook,” he says. “It is actually more terrifying because it means that every company can have someone who thinks they are a good guy, but to achieve their goals, which were perhaps unreasonably set by higher management, they engage in fraud.”
“我认为这不会让任何人摆脱困境,”他说。“这实际上更可怕,因为这意味着每家公司都可以有人认为自己是个好人,但为了实现他们的目标,这些目标可能是由更高管理层设定的不合理的,他们从事舞弊行为。”
Tone at the top
高层基调
Gibney says he consistently sees fraud cases at companies with poor tone at the top — a concept familiar to fraud examiners. “One of the issues I see over and over again in these big fraud cases is that you generally don’t find it to be a case of a few bad apples,” he says. “Usually, you find that good people end up becoming corrupt, in part, because of the kinds of incentive put in place by higher management.”
吉布尼说,他经常看到公司高层基调不佳的舞弊案件——这是舞弊审查师熟悉的概念。“在这些大型舞弊案件中,我一遍又一遍地看到的一个问题是,你通常不会发现这是几个坏苹果的案例,”他说。“通常情况下,你会发现好人最终会变得腐败,部分原因是高级管理层采取的激励措施。”
Gibney gives the example of Volkswagen’s drive to become the No. 1 automaker in the U.S., and, in the process, how the German car manufacturer was caught in 2015 installing so-called defeat devices to cheat emissions tests — a story he tells in a 2018 investigative documentary called “Hard NOx.” (See “Dirty Money review – Alex Gibney left choking with rage by VW,” by Sam Wollaston, The Guardian, Jan. 27, 2018.)
吉布尼举了大众汽车成为美国No.1汽车制造商的例子,在这个过程中,这家德国汽车制造商是如何在2015年安装所谓的失败装置来欺骗排放测试的——他在2018年一部名为“硬氮氧化物”的调查纪录片中讲述了这个故事。(参见《卫报》2018年1月27日,山姆·沃拉斯顿的《脏钱评论-亚历克斯·吉布尼因愤怒而离开》。)
“The thinking was we will solve this problem but for now — because our bosses say we have to launch — we’ll come up with this cheat,” he says. “We won’t even call it a cheat. It is something we’ll have to do for now, but we’ll fix it later.”
“我们的想法是我们会解决这个问题,但现在——因为我们的老板说我们必须推出——我们会想出这个骗局,”他说。“我们甚至不会称其为作弊。这是我们现在必须做的事情,但我们稍后会解决它。”
This wink-and-nod culture often causes massive frauds, such as Volkswagen’s emissions scandal. But the resulting executive corporate-speak about achieving goals and beating the competition rather than explicit statements of wrongdoing can impede clear-cut criminal prosecutions.
这种眨眼和点头的文化经常导致大规模的舞弊行为,例如大众汽车的排放丑闻。但由此产生的高管公司谈论实现目标和击败竞争对手,而不是明确陈述不法行为,这可能会阻碍明确的刑事起诉。
“Not surprisingly you look for the smoking gun and you say where is the piece of paper where the boss says, ‘Please cheat’? I haven’t seen documents from Volkswagen’s president to its engineers saying, ‘Please commit massive fraud so we can capture the American market,’” says Gibney.
“毫不奇怪,你寻找确凿证据,然后说老板说‘请作弊’的那张纸在哪里?我还没有看到大众汽车总裁向其工程师发出的文件说,'请进行大规模舞弊,这样我们才能占领美国市场,'”吉布尼说。
“Well, it is often not there, but there is an expectation to do whatever you [need] to do to get this done, and that sometimes translates into terrible things.”
嗯,它通常不在那里,但人们期望你能做任何你 [需要] 做的事情来完成这件事,这有时会变成可怕的事情。”
Broader challenges
更广泛的挑战
Indeed, the process of holding perpetrators accountable is fraught with challenges in a system that at times benefits the wealthy and the powerful, as “The Crime of the Century,” illustrates so well.
事实上,追究犯罪者责任的过程充满了挑战,在一个有时有利于富人和有权势的系统中,正如“世纪之罪”所展示的那样。
The film shows that while prosecutors in 2006 had recommended indicting Purdue of mail fraud, wire fraud, money laundering and conspiracy, the drug company ultimately got a slap on the wrist in 2007 when three executives pleaded guilty to “misbranding,” and the parent company agreed to pay $600 million in fines and other payments. (See “In Guilty Plea, OxyContin Maker to Pay $600 Million,” by Barry Meier, The New York Times, May 10, 2007, and “Purdue Pharma escaped serious charges over opioid in 2006, memo shows,” by Edward Helmore, The Guardian, Aug. 19, 2020.)
这部电影显示,虽然检察官在 2006 年曾建议起诉普渡的邮件舞弊、电信舞弊、洗钱和阴谋,但这家制药公司最终在 2007 年受到了打击,当时三名高管承认犯有“品牌错误”,和母公司同意支付6亿美元的罚款和其他支付。(见《纽约时报》2007年5月10日的《奥施康定制造商支付6亿美元》,以及《卫报》2020年8月19日的爱德华·赫尔莫的《2006年阿片类药物严重指控》。)
It wasn’t for another decade or so that Purdue was finally forced into bankruptcy in September 2019 due to lawsuits over the opioid crisis, and a month later pleaded guilty to criminal charges relating to the marketing of OxyContin, including conspiracy to defraud the U.S. in violations of the anti-kickback statute. In March, it reached a nationwide settlement of more than $10 billion, with as much as $6 billion to come from the Sackler family. The agreement shields the Sacklers from more civil litigation but not from criminal suits. (See “Sacklers and Purdue Pharma Reach New Deal With States Over Opioids,” by Jan Hoffman, The New York Times, March 3, 2022, and “The role of the Purdue Pharma and the Sackler Family in the Opioid Epidemic,” hearing before Congressional Committee, U.S. Government Publishing Office, Dec. 17, 2020.)
再过十年左右,普渡最终于2019年9月因类阿片危机而被迫破产,一个月后,普渡承认了与OxyContin营销相关的刑事指控,包括阴谋欺骗美国违反《反回扣法》。今年3月,它在全国范围内达成了100多亿美元的和解协议,其中多达60亿美元来自萨克勒家族。该协议保护萨克勒夫妇免受更多民事诉讼,但不受刑事诉讼的影响。(参见Jan Hoffman于2022年3月3日在《纽约时报》发表的“Sackler和Purdue Pharma就类阿片与各州达成新政”,以及“Purdue Pharma和Sackler家族在类阿片流行中的作用”,国会委员会听证会,美国政府出版局,2020年12月17日。)
Prior to Purdue’s demise, however, other drug companies, encouraged by the relatively mild rebuke given to Purdue in its 2007 settlement, looked to cash in on the sale of opioids and turned a blind eye to the distributors and doctors who were failing to follow prescription laws.
然而,在普渡倒闭之前,其他制药公司受到普渡在 2007 年和解中相对温和的谴责的鼓舞,希望从阿片类药物的销售中获利,并对未能遵守处方的分销商和医生视而不见法律。
As retold in “The Crime of the Century,” Joe Rannazzisi, a DEA agent who ran the drug diversion division, warned pharmaceutical firms of unusually large shipments of opioids that were likely going onto the black market. He looked to crack down on suspicious opioid orders only to have politicians amend the Controlled Substances Act through the Ensuring Patient Access and Effective Drug Enforcement Act (EPAEDEA) to make it more difficult to immediately shut down suspicious drug distribution networks following heavy lobbying by the pharmaceutical industry. He was eventually forced out of the agency in 2015. [See “Who is Joe Rannazzisi: The DEA man who fought the drug companies and lost,” by Scott Higham and Lenny Bernstein, The Washington Post, Oct. 15, 2017, and “Ensuring Patient Access and Effective Drug Enforcement Act (EPAEDEA) of 2016,” Congress.gov, April 19, 2016.]
正如《世纪之罪》中重述的那样,负责毒品转移部门的 DEA 特工乔·兰纳齐西警告制药公司,阿片类药物的出货量异常大,可能会进入黑市。他希望打击可疑的阿片类药物订单,只是为了让政客通过《确保患者获取和有效药物执行法》(EPAEDEA)修改《受控物质法》,以便在制药公司的大力游说之后立即关闭可疑的药物分销网络变得更加困难。行业。他最终于 2015 年被迫离开该机构。[参见“谁是 Joe Rannazzisi:与制药公司作战并失败的 DEA 人”,Scott Higham 和 Lenny Bernstein,华盛顿邮报,2017 年 10 月 15 日,以及“2016 年确保患者获取和有效药物执法法案 (EPAEDEA),”Congress.gov,2016 年 4 月 19 日。]
According to The Washington Post article, the new law changed four decades of DEA practice with a few words. The DEA could previously freeze drug shipments that posed an “imminent danger” to the community. The Controlled Substances Act law now says that the DEA must demonstrate that a company’s actions represent “a substantial likelihood of an immediate threat” — a much higher bar.
根据《华盛顿邮报》的文章,新法律仅用几句话就改变了 4 年的 DEA 实践。DEA 之前可以冻结对社区构成“迫在眉睫的危险”的毒品运输。《受控物质法》现在规定,DEA 必须证明公司的行为代表“直接威胁的很大可能性”——这是一个更高的标准。
The bill was passed by unanimous vote, and it’s clear that some politicians were unaware of the impact the new wording would have on DEA enforcement, despite Rannazzisi’s very public warnings.
该法案以全票通过,尽管 Rannazzisi 非常公开地发出警告,但一些政客显然没有意识到新措辞对 DEA 执法的影响。
“I went on an Al Franken podcast, who had been a senator at the time, and he didn’t realize [the true impact of the bill’s new wording], which is how lobbyists work their magic,” says Gibney. (See “Alex Gibney Talks Opioids & His Doc ‘The Crime of the Century,’” the Al Franken Podcast, posted on Sept. 19, 2021.)
吉布尼说:“我看了艾尔·弗兰肯的播客,他当时是参议员,他没有意识到法案新措辞的真正影响,这就是游说者如何发挥他们的魔力。”(参见“亚历克斯·吉布尼谈论阿片类药物和他的医生“世纪之罪”,”阿尔·弗兰肯播客,发布于2021年9月19日。)
Bubbling underneath Gibney’s documentaries is a sense that untethered markets help encourage modern-day capitalism to run amok and in turn cause massive frauds that policymakers and regulators can help deter if they take a more hands-on approach. Gibney doesn’t necessarily disagree and has said as much in other interviews. (See “Alex Gibney on Why He Takes on the Opioid Crisis in ‘The Crime of the Century’ Documentary,” by Katie Kilkenny, The Hollywood Reporter, June 10, 2021.)
在吉布尼的纪录片背后冒出这样一种感觉,即不受约束的市场有助于鼓励现代资本主义肆虐,反过来又会导致大规模的舞弊行为,如果政策制定者和监管机构采取更加亲力亲为的方式,他们可以帮助阻止这些舞弊行为。吉布尼不一定不同意,他在其他采访中也说过同样的话。(参见“亚历克斯·吉布尼(Alex Gibney)在‘世纪之罪’纪录片中为何应对阿片类药物危机”,好莱坞报道者凯蒂·基尔肯尼(Katie Kilkenny),2021 年 6 月 10 日。)
“I do think that is a problem,” he says. “The market encourages incredible innovation, but once you decide that the only thing that is important is the bottom line … then other values fall by the wayside.”
“我确实认为这是一个问题,”他说。“市场鼓励令人难以置信的创新,但一旦你决定唯一重要的是底线……那么其他价值就会被搁置一旁。”
The view that a public company’s No. 1 job is to deliver returns to its shareholders can be particularly damaging and act as a justification for fraudulent activity and other wrongdoing, argues Gibney.
吉布尼认为,上市公司的第一要务是为股东提供回报的观点可能特别具有破坏性,并成为舞弊活动和其他不法行为的正当理由。
“That wasn’t always the view, but that has become the view, and in that context, whatever you have to do to make money is OK,” he says. “My professor used to say that economic man is not rational, but a rationalizer. And so, you have these rationalizations.” (See “Economic Man,” by Will Kenton, Investopedia, June 7, 2020.)
“这并不总是这种观点,但这已经成为一种观点,在这种情况下,无论你做什么来赚钱都是可以的,”他说。“我的教授曾经说过,经济人不是理性的,而是理性主义者。所以,你有这些合理化。” (参见“经济人”,Will Kenton,Investopedia,2020 年 6 月 7 日。)
Asking the right questions
提出正确的问题
Exposing wrongdoing and ultimately preventing fraud — a key tenet of ACFE’s founder and Chairman Dr. Joseph T. Wells, CFE, CPA — is often difficult in such an environment. But sometimes it’s a matter of asking the simple questions, says Gibney. In the case of Enron, no one had truly tried to pull back the curtain on the energy company’s complex finances and CFO Andrew Fastow’s maze of off-balance sheet special purpose vehicles that concealed mountains of debt and worthless assets from investors. That is until Fortune magazine reporter Bethany McLean confronted Enron CEO Jeff Skilling and other executives and asked just how the company made so much money.
在这样的环境下,揭露不法行为并最终防止舞弊——ACFE 创始人兼董事长 Joseph T. Wells 博士、CFE、注册会计师的一个关键原则——通常是困难的。但有时只是问一些简单的问题,吉布尼说。就安然而言,没有人真正试图揭开这家能源公司复杂的财务状况以及首席财务官安德鲁·法斯托(Andrew Fastow)的表外特殊用途工具的迷宫,这些工具向投资者隐瞒了大量的债务和毫无价值的资产。直到《财富》杂志记者 Bethany McLean 与安然首席执行官杰夫·斯基林 (Jeff Skilling) 和其他高管对质,并询问该公司是如何赚到这么多钱的。
“Nobody had bothered to ask that fundamental question because the Enron folks were so good at bluffing: ‘If you have to ask me that question you are not smart enough,’” says Gibney. “No one wants to feel stupid.”
“没有人费心问这个基本问题,因为安然公司的人非常擅长虚张声势:'如果你不得不问我这个问题,你就不够聪明,'”吉布尼说。“没有人愿意感到愚蠢。”
Thankfully, McLean, a former banking analyst at Goldman Sachs, was smart enough to ask the simple question and write an article published under the rather innocuous title “Is Enron Overpriced?” That question is commonly applied to stocks the world over, but for Enron it lit a spark on Wall Street that burned down the energy company’s flimsy edifice. [See “Is Enron Overpriced? (Fortune 2001)” by Bethany McLean, Fortune, Dec. 30, 2015.]
值得庆幸的是,前高盛银行分析师麦克莱恩足够聪明,他提出了一个简单的问题,并以相当无害的标题“安然定价过高吗?”发表了一篇文章。这个问题通常适用于世界各地的股票,但对于安然来说,它点燃了华尔街的火花,烧毁了能源公司脆弱的大厦。[参见“安然定价过高吗?(财富 2001 年) ”,Bethany McLean,财富,2015 年 12 月 30 日。]
Similarly, Elizabeth Holmes spun a good story about her blood-testing devices — dubbed “Nanotainer” and “Edison machine” — and how a simple finger prick would suffice to run blood tests for various diseases. She often obfuscated more fundamental questions by selling people on how painless and easy the process was. (See “How Theranos’ faulty blood tests got to market – and what that shows about gaps in FDA regulation,” by Ana Santos Rutschman, The Conversation, Oct. 5, 2021.)
同样,伊丽莎白霍姆斯编造了一个关于她的血液检测设备的好故事——被称为“纳米容器”和“爱迪生机器”——以及一个简单的手指刺如何足以对各种疾病进行血液检测。她经常通过向人们推销这个过程是多么轻松和容易来混淆更基本的问题。(请参阅“ Theranos 的错误血液测试如何进入市场——以及这表明 FDA 监管方面的差距”,Ana Santos Rutschman,The Conversation,2021 年 10 月 5 日。)
“She sold them on ideas like some people are terrified of needles,” says Gibney. “But there are some very good reasons why you don’t get enough information when you draw blood from a finger prick. When somebody has a disease, it is better to have more information, not less, right? Nobody asked that fundamental question.”
“她以某些人害怕针头的想法出售它们,”吉布尼说。“但是,当您从手指刺中抽血时,您没有得到足够的信息是有一些很好的理由的。当某人患有疾病时,最好有更多的信息,而不是更少,对吧?没有人问过这个基本问题。”
However, those people who do ask those questions in an effort to expose fraud and other types of wrongdoing still struggle to find a sympathetic ear despite the growing list of laws to encourage and protect whistleblowers.
然而,尽管鼓励和保护举报人的法律越来越多,但那些为了揭露舞弊和其他类型的不法行为而提出这些问题的人仍然难以找到同情的耳朵。
Nor are whistleblowers lionized as much as some might think, says Gibney, recalling the reactions from people during the publicity tour for his documentary on Enron. “I would always get asked at almost every venue, ‘What is it with this Sherron Watkins? How come she thinks she is so great?’” he remembers.
吉布尼回忆起他关于安然的纪录片宣传之旅期间人们的反应时说,举报人也没有像某些人想象的那样受到高度重视。“我几乎在每个场地都会被问到,‘这个 Sherron Watkins 是怎么回事?她怎么会认为自己如此伟大?'”他回忆道。
The audience’s often dismissive observations of Watkins, the internal whistleblower whose brave efforts to warn about the accounting scandal fell on deaf ears, stood in contrast to the intense curiosity about Lou Pai, the Enron executive who cashed in on millions of dollars in stock just before the company collapsed and evaded federal prosecution. (See “Lou Pai, Enron’s Elusive Mystery Man,” by Madeleine Brand, NPR, Day to Day, May 17, 2006.)
观众对沃特金斯(Watkins)的经常不屑一顾的观察,这位内部举报人勇敢地警告会计丑闻的努力被置若罔闻,与对卢派的强烈好奇心形成鲜明对比,卢派是安然高管,就在之前套现了数百万美元的股票该公司倒闭并逃避了联邦起诉。(参见“ Lou Pai,安然难以捉摸的神秘人”,Madeleine Brand,NPR,日常,2006 年 5 月 17 日。)
“That gives you a sense of what the audience is really interested in: No. 1, where is the guidebook so I can end up like Lou Pai, and No. 2, there must be something about Sherron Watkins because she made everyone look bad by being a whistleblower,” says Gibney. “That doesn’t look so good for the public.”
“这让你知道观众真正感兴趣的是什么:第一,指南在哪里,所以我可以像娄排一样结束,第二,雪伦沃特金斯一定有什么东西,因为她让每个人都看起来很糟糕通过成为举报人,”吉布尼说。“这对公众来说看起来不太好。”
Even so, the public seems to love stories about scammers as more and more films and documentaries on this topic are released. This year alone, Netflix has produced a string of fraudster-themed titles, such as “Tinder Swindler,” “Bad Vegan” and “Inventing Anna,” while Hulu premiered its miniseries about the Theranos scandal, “The Dropout.”
即便如此,随着越来越多关于这个话题的电影和纪录片上映,公众似乎喜欢关于舞弊者的故事。仅今年一年,Netflix 就制作了一系列以舞弊者为主题的影片,《流浪者》、《坏素食主义者》和《发明安娜》,而Hulu则推出了关于塞拉诺斯丑闻的迷你剧《辍学生》。
More are on the way, including one from Gibney who says he’s working on another film about fraud. “There is a big one I am working on, but it is premature to say anything,” he says. It seems we’ll have to wait to find out more in the next installment of Gibney’s illustrious career.
更多的电影即将上映,其中包括一部来自吉布尼的电影,他说他正在拍摄另一部关于舞弊的电影。他说:“我正在研究一个大项目,但现在发言还为时过早。”看来我们必须等到吉布尼辉煌的职业生涯的下一期中才能阿看到更多。
原文链接:https://www.fraud-magazine.com/cover-article.aspx?id=4295017580
By Paul Kilby; Illustrations by Jonathan Bartlett
感谢您注册法务会计成长联盟账户!请您仔细阅读以下条文,确保您理解并同意本协议全部内容。
一、用户注册
您同意本协议并注册成功即成为法务会计成长联盟的注册用户直至您的账户注销。法务会计成长联盟可能在必要的时候对本协议条款及各单项服务协议进行更改,此种更改在官网上公布或在具体服务过程中经双方以口头、书面等形式协商一致生效。
您可以选择停止使用法务会计成长联盟相关的服务或者注销您的账户,否则法务会计成长联盟将认为您同意更改后的服务条款。未在官网发布或在具体服务过程中未经法务会计成长联盟告知的服务条款将不具有法律效力,除非签有书面协议,并且仅对签署协议的当事人有效。
二、用户账户
您应当拥有中华人民共和国法律认可的完全民事权利能力和完全民事行为能力,否则您和能够代表您行使权利或承担责任的其他主体将承担一切后果。为此,您应当提供相应的证明。如果您是自然人,此类证明可以是您的居民身份证件、个人户营业执照。如果您是法人,此类证明可以是您的营业执照。如果您是其他组织类型,
您应当提供相应的合法证明。
如果使用法务会计成长联盟提供的各单项服务,您可能还需要提交其他相关的资料和信息。为了提供更好的服务,您也可以向我们提供其他资料和信息,我们将按照法务会计成长联盟的隐私政策保护您的资料和信息。
您应当保护好您的账户,除非已经得到您的提前通知,法务会计成长联盟将认为您的账户处于您的控制之下。如果您的账户在不受您控制的情况下处于风险状态或者已经发生损失,请您及时以有效方式通知法务会计成长联盟,您可以要求法务会计成长联盟暂停服务或者冻结账户。
如果您使用法务会计成长联盟账户直接访问其他网站,您应当遵守该网站的服务条款。
三、账户管理
1、法务会计成长联盟帐号的所有权归法务会计成长联盟所有,用户需使用个人实名认证的手机号码进行注册,完成申请注册手续后,获得法务会计成长联盟帐号的使用权,该使用权仅属于初始申请注册人,禁止赠与、借用、租用、转让或售卖。法务会计成长联盟因经营需要,有权回收用户的法务会计成长联盟帐号。
2、用户可以更改、删除法务会计成长联盟帐户上的个人资料、注册信息及传送内容等,但需注意,删除有关信息的同时也会删除用户储存在系统中的文字和图片。用户需承担该风险。
3、用户有责任妥善保管注册帐号信息及帐号密码的安全,因用户保管不善可能导致遭受盗号或密码失窃,责任由用户自行承担。用户需要对注册帐号以及密码下的行为承担法律责任。用户同意在任何情况下不使用其他用户的帐号或密码。在用户怀疑他人使用其帐号或密码时,用户同意立即通知法务会计成长联盟。
4、用户应遵守本协议的各项条款,正确、适当地使用本服务,如因用户违反本协议中的任何条款,法务会计成长联盟在通知用户后有权依据协议中断或终止对违约用户的法务会计成长联盟帐号提供服务。同时,法务会计成长联盟保留在任何时候收回法务会计成长联盟帐号、用户名的权利。
5、如用户需要注销账号,需以邮件方式通知法务会计成长联盟,请将邮件发送至service@hongjingedu.com,我们将在三个工作日内协助你完成账号注销流程,账号注销后,用户上传的所有资料将不可恢复。
四、用户信息保护
1、本站将通过用户的IP地址来收集非个人化的信息,例如浏览器和操作系统的种类、提供接入服务的ISP名称等,以优化在您计算机屏幕上显示的页面;并通过收集上述信息,进行访客流量统计。这些无关个人身份的信息能帮助本站辨别内容喜好的地区性分布,并保证本站进行推广活动的有效性。此外,本站也可能将这些信息披露给相关业务部门,使其知晓点击其广告的人数。
2,当您在本网站进行用户注册登记、发表文章、发布课程等活动时,在您的同意及确认下,本网站将通过注册表格、订单等形式要求您提供一些个人资料。这些个人资料包括:
a、个人识别资料:如姓名、性别、年龄、出生日期、身份证号码(或护照号码)、电话、通信地址、住址、电子邮件地址等。
b、个人背景:职业、教育程度、收入状况、婚姻、家庭状况等。
本站收集此类个人身份信息,主要是为保证注册用户能够更容易和更满意地使用本站提供的服务。在未经您同意及确认之前,本网站不会将您为参加本网站之特定活动所提供的资料利用于其他目的。同时,本站的注册用户及访问者应该知晓,当您在公共论坛或其他网上公开场合披露其个人身份信息时,此类信息可能会被他人收集并用来发送垃圾邮件或用于其他用途。
3,本网站将对您所提供的资料进行严格的管理及保护,本网站将使用相应的技术,防止您的个人资料丢失、被盗用或遭篡改。
五、用户责任
用户使用法务会计成长联盟必须遵守所有适用的国家法律、地方法规和国际准则。用户对用户账户进行的一切操作及言论负完全的责任,用户注销账户后,仍然应当对注销前的操作和言论负责。
用户必须遵循:
(1)从中国境内向外传输技术性资料时必须符合中国有关法规。
(2)使用网络服务不作非法用途
(3)不干扰或混乱网络服务
(4)遵守所有使用网络服务的网络协议、规定、程序和惯例。
用户须承诺不传输任何非法的、骚扰性的、中伤他人的、辱骂性的、恐吓性的、伤害性的、庸俗的,淫秽等信息资料。用户也不能传输任何教唆他人构成犯罪行为的资料。不得进行任何有可能对法务会计成长联盟的系统造成任何不良的影响的操作,不能传输助长国内不利条件和涉及国家安全的资料。不能传输任何不符合当地法规、国家法律和国际准则的资料。未经许可而非法进入其它电脑系统是禁止的。若用户的行为不符合以上提到的服务条款,法务会计成长联盟单方面有权冻结或注销用户账户。用户需对用户本身在网上的行为承担法律责任。用户若在法务会计成长联盟上散布和传播反动、色情或其他违反国家法律的信息,法务会计成长联盟的系统记录有可能作为用户违反法律的证据。
六、数据储存
1、法务会计成长联盟不对用户在本服务中相关数据的删除或储存失败负责。
2、法务会计成长联盟可以根据实际情况自行决定用户在本服务中数据的最长储存期限,并在服务器上为其分配数据最大存储空间等。用户可根据自己的需要自行备份本服务中的相关数据。
3、如用户停止使用本服务或本服务终止,法务会计成长联盟可以从服务器上永久地删除用户的数据。本服务停止、终止后法务会计成长联盟没有义务向用户返还任何数据。
七、风险承担
1、用户理解并同意,法务会计成长联盟仅为用户提供信息分享、传送及获取的平台,用户必须为自己注册帐号下的一切行为负责,包括用户所传送的任何内容以及由此产生的任何后果。用户应对法务会计成长联盟及本服务中的内容自行加以判断,并承担因使用内容而引起的所有风险,包括因对内容的正确性、完整性或实用性的依赖而产生的风险法务会计成长联盟无法且不会对因用户行为而导致的任何损失或损害承担责任。
如果用户发现任何人违反本协议约定或以其他不当的方式使用本服务,请立即向法务会计成长联盟举报或投诉,法务会计成长联盟将依本协议约定进行处理。
2、用户理解并同意,因业务发展需要,法务会计成长联盟保留单方面对本服务的全部或部分服务内容变更、暂停、终止或撤销的权利,用户需承担此风险。
八、法务会计成长联盟免责条款
法务会计成长联盟不保证提供的服务不受干扰、及时提供或免于出错。法务会计成长联盟不保证所交易的商标具有适销性、适用性,也不能保证交易方实际拥有该商标。法务会计成长联盟不对用户的真实身份进行核实。除非有效法律文书明确要求并提供相应保护,法务会计成长联盟将遵守隐私政策,不对外提供用户信息。
因下列情形无法按照约定提供各项服务时,法务会计成长联盟不承担责任,包括但不限于:
(1)法务会计成长联盟公告的休假或者系统维护的。
(2)电信设备出现故障不能进行数据传输的。
(3)因台风、地震、海啸、洪水、停电、战争、恐怖袭击等不可抗力之因素,造成法务会计成长联盟障碍不能提供服务的。
(4)由于黑客攻击、电信部门技术调整或故障、网站升级、银行方面的问题等原因而造成的服务中断或者延迟的。
九、隐私政策
法务会计成长联盟隐私政策构成本协议的有效内容。隐私政策调整的,适用最新的隐私政策。
十、法律适用和管辖
本协议及其他单项服务协议适用中华人民共和国法律,法律没有明文规定的,按照法务会计成长联盟的服务和交易惯例解释。协议的部分条款发生无效的情形,不受影响的其他条款和协议仍然有效。
因本协议及其他单项服务协议产生的争议,广东省深圳市人民法院为有权管辖法院。
前言
欢迎您使用法务会计成长联盟(下称“本联盟”)的产品(在此本产品指“本联盟网校”)和服务!我们非常重视您的隐私保护和个人信息保护。本隐私保护政策适用于您对本联盟产品(或服务)的访问和使用留存的信息。
我们尽量以更清晰、更容易被您理解的方式展现本隐私保护政策,从而希望能够真实地传达我们希望向您传达的信息,并希望您在向我们提供某些信息(其中很可能包括您的个人信息)以及允许我们处理并分享某些信息之前,能够清晰地了解这些信息收集的目的、可能的用途以及其他方面的内容。
本隐私保护政策旨在帮助您了解我们会收集哪些数据、为什么收集这些数据、我们会利用这些数据做些什么及如何保护这些数据。请您在使用我们的服务前,仔细阅读并了解本政策。如果您不同意本政策的内容,将导致我们无法为您提供完整的服务,同时也请您立即停止使用我们的产品和服务。若您使用本联盟的服务或产品,即表示您认同我们在本政策中所述内容。
本隐私政策将帮助您了解以下内容:
1.本隐私保护政策的适用范围及相关名词的定义
2.我们如何收集和使用您的个人信息
3.我们如何使用Cookie和同类技术
4.我们如何共享、转让、公开披露您的个人信息
5.我们如何保存及保护您的个人信息
6.您的权利
7.我们如何处理未成年人的个人信息
8.您的个人信息如何跨境转移
9.隐私政策的修订
10.如何联系我们
一、本隐私保护政策的适用范围及相关名词的定义
1.1当您使用我们的任何产品和服务时,本政策即适用,无论该产品和服务是否单独设置了隐私条款,也无论您是浏览用户(访客)还是注册登录用户。但请您注意,本政策不适用于以下情况:
(1)通过我们的服务而接入的第三方服务(包括任何第三方网站)收集的信息;
(2)通过在我们服务中进行广告服务的其他公司和机构所收集的信息。
1.2相关名词的定义
(1)“我们”或“本联盟”,指法务会计成长联盟或实际为您提供服务的本联盟关联公司;
(2)个人信息,个人信息是指以电子或者其他方式记录的能够单独或者与其他信息结合识别自然人个人身份的各种信息,包括但不限于自然人的姓名、出生日期、身份证件号码、个人生物识别信息、住址、电话号码等;
(3)个人敏感信息,指一旦泄露、非法提供或滥用可能危害人身和财产安全,极易导致个人名誉、身心健康受到损害或歧视性待遇等的个人信息,包括个人身份信息、银行账号、通信记录和内容、财产信息、交易信息、不满14周岁未成年的个人信息等。您同意您的个人敏感信息按本政策所述的目的和方式来处理;
(4)设备,设备是指可用于访问本联盟产品或服务的装置,例如台式计算机、笔记本电脑、平板电脑或智能手机;
(5)关联方、合作方,指本联盟的关联公司、投资控股公司、联盟成员、合作伙伴及其他受信任的第三方供应商、服务商及代理商。
二、我们如何收集和使用您的个人信息
2.1您主动向我们提供的信息
(1)您使用我们的特定产品和服务时,为满足向您提供产品和服务之目的,您需要在本联盟平台创建个人账号。创建账号时,您可能需要提供包括手机号码、电子邮箱、微博帐号及密码等在内的数据;创建账号后,您需要进一步使用特定产品和服务时(如代报名),您提供的包括您的姓名、身份证编号\护照、手机号码、教育\工作背景等;
(2)您为了了解我们的产品及服务而在浏览我们的网站时留下的回访信息,这些信息可能包括您的姓名、手机号码、电子邮箱、职业等;
(3)您在创建个人账号后,可以在个人信息编辑处自行选择上传、设置、修改或完善相关个人信息,具体包括:个人头像、昵称、手机号码、电子邮箱、登录密码、配送地址、常用学员报名信息等;
(4)在一些线下推广活动中,我们(或我们的关联方、合作方)的工作人员可能会分发一些宣传资料并在为您提供产品及服务咨询时留存一些您的个人信息,这些信息可能包括您的姓名、手机号码、电子邮箱、就读院校、职业、微信或QQ号码等;
(5)您在购买我们的产品或服务中准备消费支付时,需要主动向我们提供的相关个人信息,例如姓名、性别、身份证件号码、密码、年级、银行卡号、交易账单信息、配送地址、发票开具信息、备注信息等;
2.2我们自动获取的您的信息
(1)设备信息,为了提供更好的产品和/或服务并改善用户体验,我们会收集您登陆或使用账号的设备属性信息(例如您的硬件型号、操作系统版本、设备配置等),设备连接信息(浏览器的类型、电信运营商、使用的语言)以及设备状态信息。对于从您的各种设备上收集到的信息,我们可能会将它们进行关联,以便我们能在这些设备上为您提供一致的服务。
(2)日志信息,当您使用本联盟平台产品和服务时,我们的服务器会自动记录一些信息,例如您对我们的产品和/或服务的使用情况、IP地址、所访问服务的URL、浏览器的类型和使用的语言、下载、安装或使用移动应用和软件的信息、与通讯软件通讯的信息以及访问服务的日期、时间、时长等。
2.3我们通过间接获得方式收集到的您的个人信息
当您通过我们的产品或服务使用本联盟关联方、合作方服务时,您同意我们根据实际业务及合作需要从我们关联方、合作方处接收、使用、汇总、分析经您授权同意其向我们提供的您的个人信息。
2.4个人敏感信息
基于本应用的某些功能,我们可能会向您获取一些您的个人敏感信息。在向本联盟提供任何属于敏感信息的个人信息前,请您清楚考虑该等提供是恰当的并且同意您的个人敏感信息可按本指引所述的目的和方式进行处理。我们会在得到您的同意后收集和使用您的敏感信息以实现与本联盟业务相关的功能,并允许您对这些敏感信息的收集与使用做出不同意的选择,拒绝提供这些信息仅会影响您使用相关功能,不会影响您使用本应用。
(1)为了保证我们向您提供服务的一致性,我们会获取您的硬件信息及设备IMEI标识;
(2)当您使用相机功能时,为了能够让您在应用中上传图片,扫二维码登录,我们将在征得您的明示同意后,获取您的相机权限;
(3)当您使用相册功能时,为了能够让您在应用中上传和保存图片,及视频,我们将在征得您的明示同意后,获取您的相册权限;
(4)当您使用麦克风功能时,为了能够让您在应用中使用语言提问功能,我们将在征得您的明示同意后,获取您的麦克风权限;
(5)当您使用消息推送功能时,为了能够让您及时获取应用消息通知,我们将在征得您的明示同意后,获取您的消息推送权限;
(6)当您使用网络功能时,为了能够让您在应用中使用观看课程和下载课程功能,我们将在征得您的明示同意后,获取您的网络权限;
请您理解,我们向您提供的功能和服务是不断更新和发展的,如果某一功能或服务未在前述说明中且收集了您的信息,我们会通过页面提示、交互流程、网站公告等方式另行向您说明信息收集的目的以及内容,以征得您的同意
2.5我们可能将在向您提供服务的过程之中所收集的信息用作下列用途
(1)通过使用收集的信息,我们会将其用于数据的整理、分析及研究,从而让您有更好的体验并改善我们的产品及服务;
(2)为提高您使用我们的产品和服务的安全性,我们可能使用您的信息用于身份验证、客户服务、安全防范、诈骗监测等,以预防、发现、调查欺诈、危害安全、非法或违反与我们的协议、政策或规则的行为,以保护您和我们的合法权益;
(3)我们可能会根据您对于产品或服务的使用情况通过电话等方式向您推荐与您具有更高匹配度的产品或向您提供新产品或服务的试用;可能包括的产品或服务包括但不限于本联盟(或本联盟关联公司)旗下的各类网站、App、微信、小程序、讲座及各类市场活动中涉及到的产品或服务;
(4)让您参与有关我们产品和服务或通过我们的产品和服务发起的调查,是否参与调查将由您全权决定,并且由您自行选择提供哪些信息;
(5)为改进我们的产品和服务,本联盟可能会与第三方的分析机构共享用户的使用信息,以展示我们服务的整体使用现状并分析未来趋势,但这些统计信息将不会包含您的任何身份识别信息;
为了让我们的用户有更好的体验、改善我们的服务或您同意的其他用途,在符合相关法律法规的前提下,我们可能将通过我们的某一项服务所收集的个人信息,以汇集信息或者个性化的方式,用于我们的其他服务。例如,在您使用我们的一项服务时所收集的您的个人信息,可能在另一服务中用于向您提供特定内容或向您展示与您相关的、而非普遍推送的信息。
请您注意,除非您删除或撤回同意(即通过系统设置拒绝我们的收集和使用),您在使用我们的服务时所提供的所有个人信息,将在您使用我们的服务期间持续授权我们在符合本政策的范围内使用。在您注销账号后,我们将根据您的要求删除您的个人信息,或做匿名化处理,但法律法规另有规定的除外。
2.6 第三方SDK统计服务,收集崩溃信息,应用更新 我们利用腾讯Bugly( com.tencent.bugly)第三方服务收集数据,是根据您与我们的互动和您所做出的选择,包括您的隐私设置以及您使用的产品和功能。我们收集的数据可能包括(MAC)地址、设备版本、和网络状态(WiFi等)、应用崩溃信息等。 当我们的应用有调整时候,我们也会是要腾讯Bugly进行一个迭代升级。
三、我们如何使用Cookie和同类技术
您使用我们的服务时,我们会在您的计算机或移动设备上存储名为Cookie的小数据文件。Cookie通常包含标识符、站点名称以及一些号码和字符。我们使用该等信息判断注册用户是否已经登录,提升产品或服务质量及优化用户体验。如您不希望个人信息保存在Cookie中,您可对浏览器进行配置,选择禁用Cookie功能。禁用Cookie功能后,可能影响您访问本联盟或不能充分取得本联盟提供的服务。
我们不会将Cookie用于本指引所述目的之外的任何用途。您可根据自己的偏好管理或删除Cookie。您可以清除计算机上保存的所有Cookie,大部分网络浏览器都设有阻止Cookie的功能。
四、我们如何共享、转让、公开披露您的个人信息
4.1共享
(1)我们不会与任何公司、组织和个人共享您的个人信息,但以下情况除外:
(2)事先获得您的明确授权或同意:获得您的明确同意后,我们会与其他方共享您的个人信息
(3)在法定情形下的共享:根据适用的法律法规、法律程序、政府的强制命令或司法裁定而需共享您的个人信息;
(4)在法律要求或允许的范围内,为了保护本联盟及其用户或社会公众的利益、财产或安全免遭损害而有必要提供您的个人信息给第三方;
(5)与我们的关联公司共享:您的个人信息可能会在我们的关联公司之间共享。我们只会共享必要的个人信息,且这种共享受本隐私保护政策的约束。关联公司如要改变个人信息的处理目的,将再次征求您的授权同意;
(6)与授权合作伙伴共享:为了向您提供更完善、优质的产品和服务,我们的某些服务将由授权合作伙伴提供。我们可能会与合作伙伴共享您的某些个人信息,以提供更好的客户服务和用户体验。我们仅会出于合法、正当、必要、特定、明确的目的共享您的个人信息,并且只会共享提供服务所必要的个人信息。同时,我们会与合作伙伴签署严格的保密协定,要求他们按照我们的说明、本指引以及其他任何相关的保密和安全措施来处理您的个人信息。我们的合作伙伴无权将共享的个人信息用于任何其他用途。如果您拒绝我们的合作伙伴在提供服务时收集为提供服务所必须的个人信息,将可能导致您无法在本联盟中使用该第三方服务。
(7)目前,我们的授权合作伙伴包括以下类型
(8)广告、咨询类服务商/广告主。未经您授权,我们不会将您的个人信息与提供广告、咨询类服务商共享。但我们可能会将经处理无法识别您的身份且接收方无法复原的信息,例如经匿名化处理的用户画像,与广告或咨询类服务商或广告主共享,以帮助其在不识别您个人的前提下,提升广告有效触达率,以及分析我们的产品和服务使用情况等
(9)供应商、服务提供商和其他合作伙伴。我们将信息发送给在全球范围内支持我们业务的供应商、服务提供商和其他合作伙伴共享,这些第三方包括提供快递、软件研发、数据存储等服务的供应商。对我们与之共享个人信息的公司、组织和个人,我们会与其签署严格的保密协定,要求他们按照我们的说明、本隐保护私政策以及其他任何相关的保密和安全措施来处理个人信息
4.2转让
我们不会将您的个人信息转让给除本联盟及其关联公司外的任何公司、组织和个人,但以下情形除外:
(1)事先获得您的明确授权或同意;
(2)满足法律法规、法律程序的要求或强制性的政府要求或司法裁定;
(3)如果我们或我们的关联公司涉及设立、合并、分立、清算、资产或业务的收购或出售等交易,您的个人信息有可能作为此类交易的一部分而被转移,我们将确保该等信息在转移时的机密性,并要求新的持有您个人信息的公司、组织继续受此隐私政策的约束,否则我们将要求该公司、组织重新向您征求授权同意。
4.3公开披露
除非获取您的明确同意,我们不会公开披露您的个人信息。
基于法律、法律程序、诉讼或政府主管部门强制性要求的情况下,我们可能会向有权机关披露您的个人信息。但我们保证,在上述情况发生时,我们会要求披露请求方必须出具与之相应的有效法律文件,并对被披露的信息采取符合法律和业界标准的安全防护措施。
4.4共享、转让、公开披露个人信息授权同意的例外
根据相关法律法规的规定,在以下情形中,我们可以在不征得您的授权同意的情况下收集、使用一些必要的个人信息:
(1)与国家安全、国防安全直接相关的;
(2)与公共安全、公共卫生、重大公共利益直接相关的;
(3)与犯罪侦查、起诉、审判和判决执行等直接相关的;
(4)出于维护您或其他个人的生命、财产等重大合法权益但又很难得到本人同意的;
(5)所收集的个人信息是您自行向社会公众公开的;
(6)从合法公开披露的信息中收集到您的个人信息,如从合法的新闻报道、政府信息公开等渠道;
(7)根据您的要求签订和履行合同所必需的;
(8)用于维护本联盟的产品和服务的安全稳定运行所必需的,例如发现、处置产品或服务的故障;
(9)法律法规规定的其他情形。
五、我们如何保护您的个人信息
您的个人信息安全对于我们至关重要。我们将严格遵守相关法律法规,采取业内认可的合理可行的措施,保护您的个人信息。防止信息遭到未经授权的访问、披露、使用、修改,避免信息损坏或丢失。
5.1技术措施与数据安全措施
我们努力采取各种符合业界标准的物理、电子和管理方面的安全措施来保护您的个人信息安全。我们积极建立数据分类分级制度、数据安全管理规范、数据安全开发规范来管理规范个人信息的存储和使用,确保未收集与我们提供的服务无关的个人信息。
我们通过与信息接触者签署保密协议、监控和审计机制来对数据进行全面安全控制。防止您的个人信息遭到未经授权的访问、公开披露、使用、修改、损坏或丢失。
我们已使用符合业界标准的安全防护措施保护您提供的个人信息,防止数据遭到未经授权的访问、公开披露、使用、修改,防止数据发生损坏或丢失。我们会采取一切合理可行的措施,保护您的个人信息。例如,在您的浏览器与本联盟之间交换数据(如信用卡信息)时受SSL加密保护;我们会使用加密技术确保数据的保密性;我们会使用受信赖的保护机制防止数据遭到恶意攻击;我们会部署访问控制机制,确保只有授权人员才可以访问个人信息;以及我们会举办安全和隐私保护培训课程,加强员工对于保护个人信息重要性的认识。
5.2安全认证
我们与监管机构、第三方测评机构建立了良好的协调沟通机制,及时抵御并处置各类信息安全威胁,为您的信息安全提供全方位保障。
5.3安全事件处置
我们将尽力确保您发送给我们的任何信息的安全性,但请您理解,由于技术的限制以及在互联网行业可能存在的各种恶意手段,不可能始终保证信息百分之百的安全。您需要了解,您接入我们服务所用的系统和通讯网络,有可能因我们可控范围外的因素而出现问题。为防止安全事故的发生,我们制定了妥善的预警机制和应急预案。若不幸发生个人信息安全事件,我们将按照法律法规的要求,及时向您告知:安全事件的基本情况和可能的影响、我们已采取或将要采取的处置措施、您可自主防范和降低风险的建议和对您的补救措施,并立即启动应急预案,力求将损失最小化。我们将及时将事件相关情况以电话、推送通知等方式告知您,难以逐一告知用户时,我们会采取合理、有效的方式发布公告。
同时,我们还将按照监管部门要求,主动上报个人信息安全事件的处置情况,紧密配合政府机关的工作。
六、您的权利
按照中国相关的法律、法规、标准,以及其他国家、地区的通行做法,我们保障您对自己的个人信息行使以下权利。
6.1访问权。您可以随时登录您的个人账号,访问或编辑您的账号中的个人资料信息、更改您的密码、添加安全信息、进行账号关联或身份认证等。
6.2更正权。经对您的身份进行验证,且更正不影响信息的客观性和准确性的情况下,您有权对错误或不完整的信息作出更正或更新,您可以自行在我们的网站或客户端中进行更正,或在特定情况下,尤其是数据错误时,通过本政策文末提供的联系方式将您的更正申请提交给我们,要求我们更正或更新您的数据,但法律法规另有规定的除外。但出于安全性和身份识别的考虑,您可能无法修改注册时提交的某些初始注册信息。
6.3删除权。您可以通过本隐私保护政策政策提供的联系方式向我们提出删除您个人信息的请求,例如您不再需要我们继续为您提供服务,但已做数据匿名化处理或法律法规另有规定的除外。
6.4更改或撤销您的授权。如您想更改相关功能的授权范围(例如相机),您可以通过您的硬件设备修改个人设置、或在我们的产品或服务中的相关功能设置界面进行操作处理。如您在此过程中遇到操作问题的,可以通过本政策文末提供的方式联系我们。
当您取消相关个人信息收集的授权后,我们将不再收集该信息,也无法再为您提供上述与之对应的服务;但您知悉并同意,除非您行使前述"删除权",否则您的该行为不会影响我们基于您之前的授权进行的个人信息的处理、存储。
6.5注销权。您可以通过联系我们的客服或通过其他我们公示的方式注销您的账号(但法律法规另有规定的除外),一旦您注销账号,将无法使用我们提供的全部产品或服务,因此请您谨慎操作。我们为了保护您或他人的合法权益会结合您对我们提供的各产品的使用情况判断是否支持您的注销请求,比如若您在账号里有未使用的余额,您还有课程为完结,则我们不会立即支持您的请求,而会提示您先进行相应处理。除法律法规另有规定外,注销账号之后,您该账户内的所有信息将被清空,并根据您的要求删除您的个人信息。您通过第三方账号(如微信、微博、QQ等)授权登录我们的服务时,需要向第三方申请注销账号。
6.6提前获知产品和服务停止运营权。我们愿一直陪伴您,若因特殊原因导致我们部分或全部产品和服务被迫停止运营,我们将提前15日在产品或服务的主页面或站内信或向您发送电子邮件或其他合适的能触达您的方式通知您,并将停止对您个人信息的收集,同时会按照法律规定对所持有的您的个人信息进行删除或匿名化处理等,法律法规另有规定的除外。
七、关于未成年人的信息保护
我们非常重视对未成年人信息的保护。
我们的产品、网站和服务主要面向成人。若您是未成年人,建议您请您的监护人仔细阅读本隐私政策,并在征得您的监护人同意的前提下使用我们的产品或服务或向我们提供信息。
如您的监护人不同意您按照本政策使用我们的服务或向我们提供信息,请您立即终止使用我们的服务并及时通知我们,以便我们采取相应的措施。
如果监护人发现我们在未获监护人同意的情况下收集了未成年人的个人信息,请通过个人信息保护问题反馈联系我们,我们会设法尽快删除相关数据。
八、您的个人信息如何在全球范围转移
原则上,我们在中国境内收集和产生的个人信息,将存储在中国境内。如部分产品或服务涉及跨境,我们需要向境外传输您的个人信息,我们会严格按照法律法规的规定执行,并保证您的个人信息安全。
九、本隐私保护政策的更新
我们的隐私政策可能变更。
未经您明确同意,我们不会削减您按照本隐私政策所应享有的权利。我们会在本页面上发布对本政策所做的任何变更。
对于重大变更,我们还会提供更为显著的通知(包括我们会通过本联盟官网公示的方式进行通知甚至向您提供弹窗提示)。本政策所指的重大变更包括但不限于:
(1)我们的服务模式发生重大变化。如处理个人信息的目的、处理的个人信息类型、个人信息的使用方式等;
(2)我们在所有权结构、组织架构等方面发生重大变化,如业务调整、破产并购等引起的所有者变更等;
(3)个人信息共享、转让或公开披露的主要对象发生变化;
(4)您参与个人信息处理方面的权利及其行使方式发生重大变化;
(5)我们负责处理个人信息安全的责任部门、联络方式及投诉渠道发生变化时;
(6)个人信息安全影响评估报告表明存在高风险时。
Contact us
地址:深圳市福田区华富街道新田社区彩田路3030号橄榄鹏苑B座橄榄大厦28层2806室
电话:400-969-7908